Horses With No Sleep Lyrics

Bez Miega Zirgi

Man nakts ir nemīlama dusā doties
Arvien vēl prāti negrib darbā rimt

Un domas šķiras, zib, piekļaujoties
Kad jaunas ainas drūzmām nebeidz dzimt

Kā jaunus zirgus gani saistēs saista –
Ar varu jāspiež miegs, lai prātu tver

Lai nakti rāmi ēd –
Tie valgos sper

Tie visu nakti galvas gaisā snaista,
Skrej zviedzot rītu sveikt, kas gaismu laista


***

Horses With No Sleep
The English translation of the Latvian song “Bez Miega Zirgi”.

The night is unlovable for me to go to sleep
The minds still don’t want the works to cease

The thoughts part and flash cuddling up
While crowds of new scenes are born

The shepherds tie them like young horses
The sleep has to be forced to catch the mind

To eat calmly at night –
They fling when tied

They throw their heads up in the air the whole night
Run neighing to greet the morning, glistening in light

***

The lyrics by Latvian poet Rainis. English translation by Kalvis Kluburs.